viernes, 26 de julio de 2013

REALA BAI

EL DIARIO VASCO 26-7-2013

                Pertsona baten zintzotasunaz hitz egiterakoan lehenbizikoetakoa izaten da, herriaren alde, ikastolaren alde edo euskararen alde asko egin duela esatea. Horren ondoren, tatxarik gabeko pertsona irudikatu behar dugu aipatua, bestela malo, malo gu, alegia. Herriaren, ikastolaren edo euskararen alde zer konkretu egin duen galdetzea ebidentziaz zalantza izatea da, galdetu behar ez dena. Eta gauza horien alde egitea, ez hain alde eginak estaltzeko bada, zer? Ez da inoiz horrela izaten? Gaur, goraipuak egiterakoan inor euskaltzalea denik esan beharrik ez dago inor hori zintzotasun parametrotan, abertzaletasunarenetan edo, okerrenean, kristautasunarenetan kabitzen bada. Hala dela uste izan behar da. Horietatik kanpo gaudenok demostratu behar izaten dugu, gau eta egun, a! zer nekea, euskaltzaleak garela, eta zintzotasun eza legitimitate apur batez hornitzen dugu horrela.

         Gure amets eta penetako Realari ere zintzotasun parametroak bete egiten dituela irizten diogu eta ez dio inork ezer galdetzen. Euskararen izenean, denonetik jaso eta neurri gehiegirik hartu gabeko dirurik izan du. Eta hala ere, urtero jokatzen du Kilometroaken aldeko partidua. Agian badaki irakaskuntza eredu jakin baten aldeko ekintza dela nagusiki euskararen aldeko omen den ekimen hori. Libre da. Agian badaki krisi garai honetan diru publikoak gutxitzen ari zaizkigula bizitzako alor guztietan. Agian badaki irakaskuntza sistema publikoa dela ume gehien euskalduntzen duena. Agian ez zaio axola. Agian uste du sistema publikoa euskararen kontrakoa dela. Beste partida bat jokatzea… ondo?


viernes, 19 de julio de 2013

PORQUE PASÓ

EL DIARIO VASCO 19-12-2013


         Una muela extraída, lavada y depositada en la palma de la mano, o una colilla; hay gente que a su observación puede desarrollar y relatar la historia de la humanidad al mínimo detalle. También la hay de las que les proporcionas la historia de la humanidad en todos los formatos, hablado, recitado, cantado, leído, ilustrado, grabado, filmado… y es incapaz de enterarse de lo que en persona ha vivido. Todo normal.

         Normal, y frecuente en demasía, como esas gentes, que harían muchedumbre, capaces de perorar sobre el franquismo todo, pero incapaces de relatar una vivencia personal relativa a la cuestión. Siempre he sospechado de ellas, sospecho que mienten o tergiversan. Así va como va por la vida tanto joven supuesto extremo y adulto verazmente mentecato, cargando en su chepa la mentira que sus padres le colocaron oculta y envuelta en la ensalzada historia colectiva en lugar de la ramplona, a veces vergonzosa, y personal vida detallada. Consecuencias del mucho franquismo mal contado.

         Debiéramos esforzarnos en relatar nuestras vivencias personales en lugar de narrar vicisitudes colectivas, entenderíamos mejor las de todos, responsables y creíbles. Creíble resulta el reciente libro de Idoia Estornés que nos relata sus vidas, chica en los 60, señora en los 90 y memorialista a siglo vencido, porque nos ha contado su enciclopédica vivencia y con ello ha retratado el pasado de todos, el lejano y el próximo, hasta ayer mismo. Cuenta la misma historia, vez va, vez viene, pues ni nos acordamos de nada ni sabemos explicar cómo pudo pasarnos esto.



viernes, 12 de julio de 2013

PALETADAS

EL DIARIO VASCO 12-7-2013


         Me resulta desagradable ser observado como raro cuando hablo mi idioma. Somos una rareza estadística, digna de observación sí, pero en ningún caso antinatural, como a veces da que percibe mucho hablante de lenguas dominantes y, en ocasiones, monolingüe. Es cuestión de respeto, respeto que no se evidencia en todos los observadores, cuyas reacciones oscilan entre la natural curiosidad y las más imbéciles actitudes. Los que hablamos euskera deberíamos ser más exquisitos y respetuosos que nadie ante quienes se expresan en otros idiomas de ámbitos y status tan reducidos como el nuestro y no sacar a relucir esa actitud frecuente de gente que en lugar de sentir que no entiende piensa que no es entendida.

         Tour en nuestra pública televisión en euskera, ganó Sagan la etapa. El ganador habló eslovaco. El trío locutor calló unos segundos, intuyo que dándose codazos y sonrisitas, hasta que uno de ellos lanzó al resto la “humorada” del imposible reto de la traducción, ¡a que no! Las personas educadas, como si les entendieran, no adoptan esta actitud y los que la adoptan lo hacen al modo de Pajares, Ozores, Esteso o Martínez Soria ante la rubia, supuesta sueca que no entiende castellano o ante un bikini que, -¿cómo si no?- no debe de ser de Castelldefels o Ciudad Real.

         Pena que en lugar de desplegar tan española tradición no aprovecharan la ocasión para identificar la lengua eslovaca, o contarnos cosas de ella y, caso de ignorarla, ofrecernos información detallada de las metas volantes. Omito lo que le siguió por prepolítico.

viernes, 5 de julio de 2013

ILARRA ALEKA

EL DIARIO VASCO 5/7/2013
         Bere kamisetan Illarramendi jarri ordez Illarra jartzen zuelako mutilaren juzgu txarra egina nengoen. Hutsalkeria neritzon. Ezjakinok hori daukagu txarra, ez asmatzeagatik ez dugula asmatzen kulpa nori bota ere. Abizen osoa kamisetan kabitzen ez zelako omen zen, ameto bada.

         Ari zaizkio Llorente izeneko bati juzgu okerragoak egiten! Sare sozialetan zioen Gipuzkoak Madriden duen ordezkari politiko abertzale batek Bilbon ez ziola egunon bat bera ere entzun eta Torinora iritsi orduko hasi zela italieraz. Kateak jarraitu zion, gazteleraz ia dena, bada ez bada ere espainolazo ez deitzea hobe, Athleticen ereserkia ez zekiela, euskararekiko errespetu falta, Euskadirekin ez baina Espainiarekin jokatuko zukeela, ez ahazteko errioxarra, espainiarra alegia, zela eta antzeko astaloreak. Bat nator hitz hauek gehienak lotsagarri eta zekenak iruditzen zaizkienekin.

         Garaiz gaude, Gipuzkoarago joaz, horrelako jardun tristerik gabe moldatu behar dela uste dugunok. Badirudi Illarramendiri futbol enpresaz irabazi handiz aldatzeko aukera etorri zaiola. Mutila etxean eta etxeko nahi dugun bezalaxe, denok opa behar genioke mutilari merezi duen onena bere bizimoduan, suertea bere aukeran, edozein dela ere hau. Baina aleak ikusteko eta entzuteko gaudela esango nuke.

         Aurrera Illarra! Hala bada, penatxo!, baina izan suertea!  Badu bere alde ona Real Madridek euskararen ezagutza, eta erabilera, ligako altuenetakoa izateak ere. Irriño bati ezin diot eutsi. Eta beste kontu bat, ea Gipuzkoako Ogasunekoek zer aurpegiera eta gogo zintzorekin heltzen dioten lanari.