viernes, 1 de noviembre de 2013

PIB

EL DIARIO VASCO 1-11-2013

         Dicen las estimaciones que la lengua española genera el dieciséis por ciento del valor económico del producto interior bruto de España. Debe de ser un valor alto, yo diría que muy alto. Para aquellos que de economía lo único que sabemos es que los años son muy cortos y los meses muy largos, y para los que todavía nos encandilamos con la belleza que creemos que las palabras pueden generar, está claro que el idioma, los idiomas, son valores a cuidar aunque solo sea por su valor económico. Un factor a valorar en el recorrido de la crisis.

         Hay quien estima, también, que el único debate sobre la ciencia en español versa sobre cómo traducir los neologismos del inglés. Pasando de que Newton escribiera su obra en latín, no en inglés, de que la lengua alemana tuvo su medio siglo o más de gloria y preponderancia, de que el inglés es hoy la lengua y de que parecemos estar en vísperas de que el chino sea la lengua franca, la academia de la lengua aconseja decir fracturación, como lo hace la lengua francesa, en lugar de fracking. Así se hace.
        
         Más allá de su valor con relación al PIB, que lo imagino considerable, en euskera parece imponerse también fracking hasta que alguien avise de la idoneidad del camino francés. También entonces, a regañadientes, obedeceremos sumisamente. Pero entretanto se ha de saber que la imbécil y altanera displicencia de esa mueca que se les cae a algunos al decir que a aeropuerto le llamamos aireportua, y aerodromoa al aeródromo, es fruto exclusivamente de eso, de la pura imbecilidad y de una ignorancia extrema. Dixit



No hay comentarios:

Publicar un comentario